因为语境的关系,周至标注的时候都是用的英文,等到沟通完了放下电话,还得翻成中文,给建华表姐讲解。
如今的翻译也是非常吃香的职业,和程序员一样,一个个的收入不菲,还眼高于顶,哪怕是陶明这样不小的老板,找到的翻译都水平不高,一遇到专业词汇就得麻爪的这种。
而且还不大会沟通交流,也就是擅长使用官方用语,口语不大行,俏皮话整不来,玩笑听不懂,这些年下来,反到给西方世界造成一种中国人严肃刻板,不苟言笑的印象。
周至是和付霞嬉笑玩笑惯了的,用付霞的话说就是越洋电话太贵,与其打回家,还不如打给周至聊聊,这样省钱。
其实这女生是认为中国的高考制度太残酷,太无人性,便想方设法要给周至一些“安慰”。
没事儿打电话和周至聊聊天,开开玩笑,希望能够让周至得到适当的“放松”,虽然不见得有什么效果,但是这样的举动本身,周至其实还是很感动的。
当然后遗症就是周至和老外聊天的时候,忍不住就要耍耍嘴皮子,哪怕是在沟通正事儿的时候都是如此。
“可能耐的!不愧是咱们家的状元!”建华表姐开心坏了:“一会儿你姐夫过来,让他好好敬你一杯!一个多星期都没办好的事儿,这么会儿就给你整清楚明白了!”