“肘子的基本功还是过硬的,”周至的回答让老赵很满意,甚至有点小吃惊,说道:“这个称呼其实是为了记账时发生的简化和厄变,江淮人称呼丈量粮食的小斗为儋,一人所负之重,相当于蜀中的一挑,也就是一担,两箩筐。”
“不过这个儋很难写,于是大家联想到‘食禄一百二石斛,世称两千石’,与‘儋石之禄’联想到了一起,用‘石’字代替了‘儋’字和‘担’字。”
“到了宋后,这个用法渐渐从江淮推广到了全国,由此石也多了一个从《说文》到《康熙字典》都没有的读音。”
“嗯,看来这也是一种发达地区对欠发达地区的文字霸权。”周至想到了另外一个问题:“就好像现在大家都开始喜欢管丈夫叫老公,就是粤语随经济强势而给全国带来的影响。”
“你这徒弟当真挺聪明。”老赵扭头对辜老笑道:“老辜可是捞着了啊!”
“关键是好学,有疑即发,不分场合,不分时候。”另一个老者说道:“这个态度保持下去,做不好学问才怪了。”
“你们也别夸了。”辜老心底里是非常开心的,但是面子上却要绷着。
“其实关于在宋代寻找一个价值参照物,用来衡量商品价值高低,我有一个建议。”