当时的郑张尚芳还是个临时教师,而吕先生是国际闻名的专家,两人甚至直到十八年后,郑张尚芳去首都修改稿件时,才与吕先生第一次谋面!
郑张尚芳认识王力老师也有一段很传奇的故事。当时,王力先生写了《汉语史稿》的语音部分,郑张尚芳有机会见到,便写信给王力提了一些意见,并给出一些改动的建议。
王力是谁?中国语言学家、教育家、翻译家、散文家、诗人,清华毕业法国留学北大任教五六年被聘为中国科学院哲学社会科学部委员的大学者,中国现代语言学的奠基人。
而郑张尚芳当时只是偏远县郊民办中学的教师,真正的无名小卒,然而大学者对无名小卒提的意见居然很重视,而且非常欣赏,亲笔回信:“我觉得你对音韵学无师自通,是十分难得的。你有许多好意见,歌部当改拟为,你说得很对。”
双方就这样建立了忘年交。
同样的还有大学者王辅世,王辅世是从调查宣化方言开始,其后主要从事少数民族语言的调查研究,是苗瑶语研究方面的专家,在汉语方言研究上也有贡献,当时是中国社会科学院民族研究所研究员。
郑张尚芳为了研究上古音韵,还特意自学了朝鲜语、越南语、泰语、柬埔寨语、日语和我国藏、苗、壮等少数民族语言基本词汇资料,因为古代我国的很多邻国都在推广汉学汉字,高丽、南越、岛国都用汉字进行教育,他们现在的音一般都保持唐朝的音,还有一些词是汉代的。
在研究的过程中,郑张尚芳遇到过一些问题,于是写信王辅世先生求教,王辅世先生给他写了封十九页的长信,爱才之心足见一般。